My MLL Mentor
  • About Me
  • Courses
  • Monthly Lesson Plans
  • Blog
  • Free ESL Resources
  • Contact
  • Professional Development
  • About Me
  • Courses
  • Monthly Lesson Plans
  • Blog
  • Free ESL Resources
  • Contact
  • Professional Development
Search

How to Spot Linguistic Oppression for Your English Learners

6/4/2022

2 Comments

 
Picture
Linguicism is language oppression by the 'enforcement of language loss by physical, mental, social, and spiritual coercion' according to Articulating language oppression: colonialism, coloniality and the erasure of Tibet's minority languages.

And we have most likely all seen it inside and outside of the classroom. Most recently, it was seen in Uvalde, Texas when police officers were addressing the community about details for the tragic school shooting. Spanish-speaking members of the community were asking for officers to speak in Spanish, but the officers merely walked away after addressing everyone in only English. 37.63% of Uvalde residents speak English while the rest of the community speaks Spanish and other languages.

This, my teacher friends, is linguistic oppression, otherwise known as linguistic discrimination or linguicism. It is honestly heartbreaking to see, especially during a crisis. Here are some common ways to spot linguistic oppression in your school and some ways to combat it.

"We only speak English in this classroom." If I had a dollar for every time I heard this. It's easy to say this when we might have some chatty students in our classroom who speak another language, but it is a form linguistic oppression. What can we do instead? We can be explicit about when we might want to hear English vs. the native language in the classroom. For example, the expectation might be that when we are doing turn and talks, the native language can be used first, and then they can use English when finalizing and sharing their thoughts at the end.

"You can't use your phone to translate." Yes, phones can be a distraction and they can also be a crutch if they are used too much for translation, so it should be monitored carefully. But if expectations are communicated and students are not using the phone for Snapchat or TikTok, those in the emerging or even expanding proficiency levels should be able to use a translation device. As their English grows, the translation device and other scaffolds should be pulled away to avoid over-scaffolding.

"No, the assignment has to be done in English." Instead of English-only assignments, explore with your staff ways that their native language can be used in assignments and what the benefits are of using it. Show them that translanguaging is beneficial for students and helps with comprehension of content. Ways English Learners and Multilingual Learners can use their L1 (first language) in assignments can be to explain their thinking, and then write it out in English with sentence frames or stems, writing an assignment out in their L1 and then translating from there (after all, they are showing you their understanding of the content, correct? Then the language piece can come after!), or they could draw out their answer, write in their L1, and speak with an aid or the teacher (if they are fluent) and it can be ascribed as the student talks. 

Those are not the only ways! See below for some great resources to share and check out more examples from A Pedagogy of Translanguaging from Language Magazine.

"We don't need translators at back to school night; we have Google Translate." Google Translate is an excellent tool to have. There is a conversation mode and you can even have students or families take photos of documents in their home language with the app and it will translate it for you (assuming their language is represented- there are definitely some that are not). However, nothing takes the place of human contact. Human translators should be used if possible. Google Translate is not perfect and it won't help families feel welcome, valued, and comfortable as well as a person would. Advocate for bilingual mentors, translators, and aides as much as you can!

"They'll need to speak English in real life anyways." Sure, English will be needed, but there are plenty of companies that value other languages and need translators. Their language is valuable and should be developed as well!

The list does not stop here. Whatever form of linguistic oppression you see with your English Learners at your school, there are solutions. Here are some ways to take action:
  • Address it with your admin. Ultimately, your admin needs to be on board. You can talk about it until you are blue in the face, but in order to get the whole site embracing student's L1, admin has to have your back and speak the same message.
  • Share studies with teachers. There are a lot of great studies, articles, and books to share with teachers. Maybe you can speak with your admin to see if you can have teachers read parts of them in a faculty meeting. Here are a few:
    • Translanguaging Lets MLs Use All Their Tools by Tan Huynh
    • Benefits of Multilingualism by OELA
    • The Benefits of Being Bilingual from the Department of Education 
  • Help them understand the purpose of using native languages in the classroom. Allowing students to translanguage assists them in comprehending content in your classroom; it amplifies it. Can you imagine how much better you would understand a concept if you were studying abroad and in a classroom, didn't understand something, so you asked a partner and you were able to digest that content with your partner in your home language? That's just one of the ways to use translanguaging in the classroom to help our English Learners.
  • Reassure your school faculty that the ultimate goal is English language growth. Since the use of translanguaging amplifies content and comprehension, it only makes sense that it will assist in English language growth. That is the primary goal- get our students learning and using English so they can be successful in the content areas and pass our state tests like WIDA to become reclassified! Remind teachers of this goal frequently.

Does this happen at your school or in your district? How do you advocate for your English Learners and Multilingual Learner's language, culture and identity?

Picture
2 Comments
Michael Osborn link
11/9/2022 09:42:02 am

Behavior yeah show central religious between difference general. Live ago fact myself article.

Reply
Taylor Woods link
11/16/2022 12:58:05 am

Meeting leader subject meet do. Long night help course adult single growth today. Whose write treat garden simple day.

Reply



Leave a Reply.

    Cheat Sheet: 4 Ways to Support Your High School Multilingual Learners

    Author

    I teach high school ESL and peer coach high school ESL teachers in my district. I enjoy sharing my strategies and materials online and love learning new things from other teachers of Multilingual Learners/English Learners! Let's learn together in my high school teacher membership just for Multilingual Learners!

    Picture

    Archives

    November 2022
    October 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    June 2019
    May 2019
    January 2019
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    May 2018

    Categories

    All
    Advocacy
    Assessment
    Assets Based Mindset
    Assets-based Mindset
    Collaborating With Others In Your Building
    Distance Learning
    End Of The Year
    Goal Setting
    Grammar
    Instructional Strategies
    Lesson Plans
    Listening
    Newcomers
    Objectives
    Peer Coaching
    Professional Development
    Scaffolds
    Self Care
    Self-Care
    Vocabulary
    WIDA Standards And Can Dos
    Writing

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • About Me
  • Courses
  • Monthly Lesson Plans
  • Blog
  • Free ESL Resources
  • Contact
  • Professional Development